上海为什么看不起广州?
我土生土长在广东,大学去的外地,所以有很多同学和朋友问我是哪里的。 当我说出“广东”的时候,他们往往会说:哦,原来你是广东的啊! 当我说出 “ 广州 ” 的时候,他们往往会说: 啊!原来你是广州的啊! 当我说出 “深圳” 或 “佛山”“东莞”“中山”什么的,他们都觉得没什么问题。 但当他们听到我在电话里说到这些地名的时候,往往都会重复一遍,确定下我的身份是不是广东人。
因为很多非广东人说普通话的时候,发“广”字的音都是第二声,跟广州的 “广”字一样;而说粤语的人, “广” 字都是第一声,和广东的 “广”字一样。所以很多外省人听我们的电话,很容易把我们当成是广东人。 而当我们直接称呼自己为『广东』或者「广州」时,他们就能够分辨出来。 所以我们通常用「广东」代指广东省任何城市,用「广州」只代表广东省省会。 用「深圳」代表广东省第二个最大城市,用「佛山」代表第三大城市,以此类推... 这样在外面打电话,就不会发生拿错剧本的尴尬了。